In Korea, it is not polite to address a teacher by their name. So for example in this west, we might call a teacher Ms. or Mrs. Johnson/Mr. Johnson, but in Korea, the teacher will literally just be called teacher by the students.
So if a student raises their hand to ask a question, they would start of with “선생님…”. This is really no different than other parts of Korean culture and language because most people in the workplace are addressed with a certain title, not by the person’s name.
As written in the graphic, 선생님 is the most common and formal way of saying teacher in Korean. For a more casual/informal way to call a teacher, students might use “샘/쌤”. This is often used by students who are really comfortable and have a good relationship with their teacher.
Other vocabulary in this infographic:
교장 선생님 (gyo-jang-seon-saeng-nim) = Principal
교감 선생님 (gyo-gam-seon-saeng-nim) = Vice Principal
부장 선생님 (bu-jang- seon-saeng-nim) = Head Teacher
교수 (gyo-su) = ProfessorAlso remember that romanization is only a tool. Try not to depend on it too much. Learning the Hangul alphabet is the key to success!
You can always find all of our Korean infographics for free here on the blog, but you can save time by getting all of them at once with our ebook package below:
Click here for more ebooks at our store