Episode #65: More Konglish Problems

episode65

 

This happens often when some English words are translated into Korean by pronunciation (things like brand names or popular foods like chicken/pizza). This is called Konglish. Most of the time, the pronunciation turns into something completely different and unless you say it the Korean way, people won’t understand you.

This is one such example. If you say it kind of fast, the Korean pronunciation of the brand name Halls will sound like horse. Anyways, I’m sure i do the same thing in Korean. Don’t ask Hyo though.

  • Michael Aronson

    And yet, you can’t “have a hall.”

    • Dominic ‘Dom’ Dinkins

      lol it took a second for me to catch that.

  • XiaoVee

    LOL so cutee XD

  • woden1809

    On Jeju they say horse is very good for stamina and … sore throats

  • Rachel

    The same happened to me. My throat hurt and my homestay mum suggested to take some horse… Err whut? ㅋㅋ

    • Dominic ‘Dom’ Dinkins

      It’s so confusing when you hear it. Can’t believe the same thing happened to you!

  • Geovanna

    i would never eat or even try horse!! lol but this was funny….halls!!

  • http://ask.fm/HoneyCrunch321 Jham

    LOL! :D:D

  • http://www.mychineseboyfriend.com My Chinese Boyfriend

    I got scared for a second. :p Not the horses! Now with the cold weather I have been buying a bunch of halls. My boyfriend requested me to go buy some, but I had the hardest time understanding him. Everything sounded like English cuss words at first. Then after a while I finally understood. Halls…. -.-

  • Patrick07

    lol