These ways of making Korean words casual or cute is very common and used by lots of people. You may have seen some of your Korean friends using these and been confused…well now you know! Try using some of these yourself. And Happy Hangul Day! We have also written them below.
Adding “ㅇ” as the final consonant:
Why? = 왜? (wae) –> 왱? (waeng)
Yes = 네 (ne) –> 넹 (neng)
Pretty = 이쁘다 (i-ppeu-da) –> 이쁘당 (i-ppeu-dang)
Adding “ㅁ” or “음”
No = 아니야 (a-ni-ya) –> 아니얌 (a-ni-yam)
Older man (to women) = 오빠야 (o-ppa-yam) –> 오빠얌 (o-ppa-yam)
Good = 좋아요 (jo-a-yo) –> 좋아염 (jo-a-yeom)
After settling down from our recent trip, we can finally go ahead and announce our fall sale. Get any one of the posters below for up to 60% off. This sale will end at the end of October and we only have 50 copies of each. Links below:
I’ve actually never been a fan of stuff, but drink it sometimes when out with older Koreans. The new fruit versions are very tasty though and very dangerous since they are sweet and easy to down. Also with #3…while soju is still relatively cheap, the price has been going up over the past couple of years.
Here are the natural hair colors in Korean. We may do another one on other colors, but it’s pretty simple. You just add whatever color the hair is and attach “머리” (usually). We have written the vocabulary below as well. Enjoy!
검은색 머리 (geom-eun-saek meo-ri) = Black hair
금발 (geum-bal) = Blonde hair
갈색 머리 (gal-saek meo-ri) = Brown hair
짙은갈색 머리 (jit-eun-gal-saek meo-ri) = Dark brown hair
빨간색 머리 (bbal-gan-saek meo-ri) = Red hair
흰 머리/백발 (hwin meo-ri/baek-bal) = Gray hair/White hair
If you ever have the chance to work in Korea, you will eventually be
invited told to go to a 회식. It’s basically a company/school dinner chosen on a random day during the week. It could be celebrating a special occasion or just a general get together among coworkers.
Most Koreans hate it as many people are forced to drink a lot by the boss and other older coworkers. Many people actually have no problem with a few drinks, but don’t like it to be forced upon them. There’s also usually more than just dinner. There’s dinner, and then a second round at a pub, and then of course, the 노래방 (noraebang).
When I first came to Korea, I hated going and used many of these excuses. However, if you work at a public school, you will want to go sometimes and it usually reflects well to your principal and you can eventually get out of coming to school for BS days. Just ration out your excuses wisely. Talking to the family (because of the time difference) has always been a winner for me!